Retour

À propos de Schoolbrief

Pourquoi cette app ?

Quand ton enfant entre dans une école néerlandophone et que tu ne parles pas (ou peu) le néerlandais, chaque mot dans l'agenda, chaque feuille glissée dans le cartable, chaque mail de l'instit devient une petite angoisse : qu'est-ce qu'on attend de moi, concrètement ?

Schoolbrief existe pour dédramatiser ces moments. Tu photographies, on traduit, on reformule, et on te donne des pistes concrètes pour aider ton enfant — même si tu ne comprends pas un mot de NL.

Qui est derrière ?

Un projet indépendant fait à Bruxelles, par un parent qui vit la même chose. Pas une entreprise, pas d'investisseurs — juste un outil qui, je l'espère, te rend la vie plus simple.

Une remarque, un bug, une idée ? Écris-moi à iliaschatt1993@gmail.com. Je lis tout.

Vie privée des données

Les photos de documents que tu envoies sont stockées chiffrées sur Supabase (serveurs en Europe), accessibles uniquement depuis ton compte. Elles ne sont jamais partagées, jamais revendues, jamais utilisées pour entraîner un modèle d'IA.

L'analyse est faite par Claude, l'IA d'Anthropic. Chaque photo est envoyée une seule fois à Claude au moment où tu la scannes ; Claude ne conserve rien après traitement.

Ton email sert uniquement à te connecter (magic link). Pas de spam, pas de newsletter — sauf si un jour je t'écris personnellement pour avoir ton feedback.

Suppression : tu peux me demander à tout moment la suppression complète de ton compte et de toutes tes données. Il me suffit d'un email.

C'est gratuit ?

Oui, pour l'instant et pour les premiers utilisateurs. L'IA Claude a un coût (quelques centimes par scan), donc à terme il y aura sûrement une limite gratuite puis un abonnement modique (type 3-5€/mois). Mais pour l'instant : utilise sans compter, je veux surtout ton feedback.

Limites à garder en tête

Schoolbrief est un assistant, pas une vérité absolue. L'IA peut parfois se tromper sur un mot ambigu ou une photo de mauvaise qualité. Quand elle a un doute, elle te le dit (champ « confiance moyenne/faible » sur le résultat). En cas d'info vraiment critique (date d'examen, somme à payer, sortie scolaire), n'hésite pas à vérifier l'original ou à demander à un·e bilingue de ton entourage.